【五術堪輿學苑】

 找回密碼
 【立即註冊】
查看: 1356|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

【茶杯風波】

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
作者
發表於 2012-11-26 06:43:11 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

茶杯風波

 

詞目:茶杯風波

 

拼音:chábeifongbo

 

注音:ㄔㄚˊㄅㄟㄈㄥㄅㄛ

 

相似詞:小題大做

 

出處:此語主要在俄語中有現成成語,印歐語中也有,大概是因為拉丁語中有「酒勺裡翻風波」,引伸而生。

 

FROM:http://www.gmw.cn/01ds/2002-03/13/01-6D96DA0828AB900E48256B7B000435C8.htm

 

釋義:茶杯裡的風波,小事引起的軒然大波,大驚小怪。

 

例句:在文學範疇裡,凡兌水太多,言之無物者;

 

凡米粒甚寡,內容空洞者;

 

凡文字遊戲,華而不實者;

 

凡思想淺薄,識見鄙陋者;

 

凡前車後轍,老調重彈者;

 

凡雞零狗碎,茶杯風波者;

 

凡無病呻吟,感情廉價者;

 

凡假冒偽劣,粗製濫造者……這些當代文壇屢見不鮮的現象,大概都可稱之為文學的「粥化」危機。

 

(李國文:文學的「粥化」)FROM:http://news.guoxue.com/article.phasp?articleid=18726要到疫情比較穩定,人們開始安下心來,茶杯風波才會消失。

 

(http://tsuisioming.blogspot.com/2009_05_01_archive.html)觀點趨向兩極,言語難免尖刻,想不到芝麻小事也起茶杯風波。

 

英譯:Storminateacup

 

引用:http://idiom.wlps.kl.edu.tw/?id=36145

評分

參與人數 1銀幣 +10 金幣 +5 收起 理由
天梁 值得鼓勵。

查看全部評分

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

QQ|【google翻譯】|【手機版】|【Archiver】|【五術堪輿學苑】 ( 皖ICP備11003170號 )

GMT+8, 2024-9-29 06:23 , Processed in 0.078124 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表