【五術堪輿學苑】

 找回密碼
 【立即註冊】
查看: 294|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

【哈樂昆;諧角】

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
作者
發表於 2012-11-11 23:01:35 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

哈樂昆;諧角

 

Harlequin;Arlecchino;Arlechu

 

【辭書名稱】舞蹈辭典

 

【類別】:世界舞蹈

 

角色名。

 

此名稱的義大利文是arlecchino;

 

威爾斯語是arlechu,這些名詞都代表一種捉摸無常的舞蹈角色,特別是會出現在新年慶典的化裝舞會、或冬至節(theFeastoftheWinterSolstice)。

 

在威爾斯語中仍可清楚地見到它所保持的意義;

 

Arlechu意為一個躲藏的、愛隱居的人;

 

但是arlachar是指一個很閃閃發光的人;

 

而其相關的字Arlais是指寺廟。

 

傳統的角色細節目前已有變更,但其中主要的裝扮要素一如往昔,例如:色彩繽紛的服裝;

 

閃閃發光的小玻璃珠片、圓形錢幣或小金屬片;

 

戴在臉上的黑色假面。

 

舞蹈部份直到1900年代,即使是相當接近英國式的默劇(Englishpantomime),也保有類似的特色:跳動、停不下來的人物,時隱時現;

 

他在陽光照耀下可以好好活動,而且不僅是在冬天,即使在英國任一時期的氣候狀況下皆可表演。

 

他也許與希臘神話故事裡的太陽神黑羅克利斯(Herakles)有相關的起源。

 

維多利亞時期的默劇丑角出現在魔法轉換幕時,他跳進跳出、跳上跳下,穿越門與牆;

 

看起來不是一個日神,反而是一個有男子氣概的仙子;

 

但是他永遠都在跳舞,揮舞著他的板條或魔杖,有時候與代表死亡的白色丑角互相競爭,尋找他的另一半(Columbine,丑角的女配角)。

 

 

轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary

評分

參與人數 1金幣 +500 收起 理由
天梁 值得鼓勵。

查看全部評分

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

QQ|【google翻譯】|【手機版】|【Archiver】|【五術堪輿學苑】 ( 皖ICP備11003170號 )

GMT+8, 2024-11-13 14:11 , Processed in 0.093748 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表