【韓學者促落實漢字詞典數位化】
更新日期:2010/08/04 08:54
(中央社記者姜遠珍首爾4日專電)南韓檀國大學東方學研究所教授徐榮洙表示,漢字詞典的數位化是提高國家競爭力的一個捷徑,希望有志之士能夠儘早落實研究所編撰出版的「漢韓大詞典」數位化。
南韓「聯合新聞通訊社」報導,徐榮洙3日接受採訪時做以上表示。
徐榮洙介紹,檀國大學東方學研究所2008年編撰出版的16冊「漢韓大詞典」,原計劃實現數位化,但資金是當前最棘手的問題。
他表示,「漢韓大詞典」是私立大學投入300億韓元(約新台幣8億1400萬元),透過30多年的努力而獲得的成果。為了跟上時代腳步,必須實現數位化。
報導說,縱觀歷史,漢字詞典編寫工作開始於日本。
1959年日本諸橋轍次編寫了首部「大漢和辭典」,收集達40萬詞彙。
繼而,台灣學者編輯出版了「中文大辭典」(共10冊),中國大陸編寫了「漢語大詞典」(共13冊)。
徐榮洙表示,雖然韓國編纂漢字詞典的起步較晚,但內容和品質不亞於其他國家的詞典。
韓國在實現數位化方面,有必要領先其他國家。
報導中指出,令人欣慰的是,最近韓國教育部提供5億8500萬韓元,用於「漢韓大詞典」的數位化。
但徐榮洙指出,僅靠這筆錢顯然無法完成詞典數位化工作,他積極敦促政府予以更積極支援與援助。
引用:http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100804/5/2ag8n.html |