【解表藥-豆鼓】
豆鼓 [藥用] 本品為豆科植物大豆黑色的種子(即黑大豆),經加工發酵而成。
[性味與歸經] 辛、甘、微苦,寒(因炮製方法不同,又有偏于辛微溫者)。
入肺、胃經。
[功效] 解表,除煩。
[臨床應用] 用於傷風感冒、發熱、惡寒、頭痛等症豆鼓的解表力較弱,用治外感表症多配合其他解表藥同用,其用於風熱、風寒,隨加工方法而異。
如用於感冒風熱多用清豆鼓,並配合薄荷、連翹等應用;如用於感冒風寒多用淡豆鼓,並配合蔥白等應用。
用於胸中煩悶、虛煩不眠等症豆鼓配山梔有除煩作用,主要用於熱病後出現的虛煩不眠、心中懊悶的病症。
[處方用名] 清豆鼓(用桑葉、青蒿等同制,藥性偏於寒涼,主要用於感冒風熱之症。)
淡豆鼓(用麻黃、紫蘇等同制,藥性偏于辛溫,可用於感冒風寒之症。)
炒香鼓(炒微焦後應用。上海地區藥店付淡豆鼓。)
[一般用量與用法] 三錢至五錢,煎服。
[按語] 豆鼓未用藥物同制者,其透發力量甚弱,並無發汗作用。
現上海地區用的淡豆鼓都是用麻黃、蘇葉等煮汁拌入黑大豆內,再煮透發酵而成的,它的透發解表力量主要還是依靠麻黃、蘇葉的發汗作用。
但據報導,外地用清豆鼓較為普遍。
豆鼓用麻黃煎汁浸制,估計至少已有一百年以上的歷史。
清代《冷廬醫話》說:「吳人畏服重藥,馬元儀預用麻黃浸豆發檗,凡遇應用麻黃者,方書大黃豆卷,俾病家無所疑懼。」
這說明當時江南一帶病家畏懼麻黃,醫者為了不使病家有所疑懼,遂用麻黃煎湯浸豆發芽而成豆卷,當須要用麻黃表時,即以此豆卷代替。
當時醫者又因江西豆豉系用麻黃蒸制,就將豆鼓與豆卷並用,以代替麻黃的發表作用,於是後世有「過橋麻黃」之說,嗣後即發展成為以麻黃等汁浸制豆鼓的用法。
[方劑舉例] 梔子鼓湯《傷寒論》:梔子、豆鼓,治傷寒後汗吐下虛煩懊悶。
引自:http://www.chinesemedicine.com.hk/disc600big5/upload/viewthread.php?tid=1056&extra=page%3D1 |