【中華百科全書●阿拉伯文●麻格摩】
麻格摩(Maqmt,英譯為Assemblies,法譯為Séance)是西元十世紀時,在阿拉伯流行的新文學形式之一種。
其內容為由戲劇的趣聞軼事所構成,其形式則為帶韻律的精緻散文間或雜以詩文。
麻格摩,阿拉伯文意謂站立之地(APlaceofStanding)。
因此,麻格摩就是眾人圍觀而聆聽講故事者之地。
麻格摩文學的創始人為波斯人哈馬達尼(Bad?ual-Zamnal-Hamadhn?,卒於一○○七年)。
他出生並求學於波斯之哈馬旦(Hamadhn),九九五年,他離開波斯遠赴呼羅珊(Khursn),並開始撰寫麻格摩,最後走訪當日與巴格達齊稱為文藝中心之嘉治那(Ghazna)城,從此聲名大振。
麻格摩之戲劇形式的處理方法絕非閃族固有之產物。
作者哈馬達尼自己假想,在他故事中的主角為一詼諧而狂妄的流浪者。
先有個開場,然後再述說這雲遊各地的主角,常即興詠一事或吟一詩以享觀眾,以此博得圍觀聽眾讚賞,藉此糊口自足。
故事中又另有一人物,他是說書者,他敘述一連串獨立之情節,並重複地安排好布局,以發展故事內容。
出身在伊拉克巴素拉(Basra)之哈利理(AbMuhammadal-Qsimal-Har?r?,一○五四~一一二二),學識淵博,精於語法。
所著之麻格摩,影響阿拉伯文學為時八世紀之久,曾被學者評之為「僅次於古蘭經典之阿拉伯語文之主要珍藏」。
哈利理堅稱:麻格摩本身具有道德訓誡之目的,無知者與心懷不軌者或許責難其作品,但智者如摒棄其偏見,則必可理解麻格摩是與久為穆斯林所熟讀咐白德拜之寓言(TheFablesofBidpai,中譯為兩狼故事)一樣具有警世教誨之意義。
哈利理所撰麻格摩之目的,訓誡多於鑑賞,但他卻儘量用佳言妙句以竟修飾之功。
依本底古達格(Ibnat-Tiqtaq),在其所著之法克禮(al-??akhr?)
一書中批評說:哈利理之麻格摩遠較阿部塔馬姆(AbTammm)之堅貞詩選(Hamsa)有益於日後之學者。
與哈利理同年代之學者察馬克謝理(Zamakhshar?,卒於一一四三年)云:在朝聖者之儀典與聖地裏,實值得以黃金書寫哈利理之麻格摩。
(張日銘)
引用:http://ap6.pccu.edu.tw/Encyclopedia/data.asp?id=9799 |