本帖最後由 楊籍富 於 2012-9-15 16:53 編輯
【對牛彈琴】
詞目:對牛彈琴
拼音:duèinióutáncín
注音:ㄉㄨㄟˋㄋ|ㄡˊㄊㄢˊㄑ|ㄣˊ
相似詞:對牛鼓簧,對驢彈琴,白費口舌相反詞對症下藥,有的放矢
出處:漢‧牟融《理惑論》:「公明儀為牛彈清角之操,伏食如枚。非牛不聞,不合其耳矣。」
釋義:譏笑聽話的人不懂對方說得是什麼。
用以譏笑說話的人不看物件。
相傳古人公明儀曾為牛彈琴,但牛依然低頭而食,聽而不聞,因為人類的音樂,對牛而言並不適合。
典出漢˙牟融˙理惑論。
後比喻對不懂道理的人講道理或講話不看對象。
例句:醒世姻緣傳˙第二十八回:「說起天地二字,只當是耳邊風;
說到關帝、城隍、直山聖母,都是當對牛彈琴的一般。」
對牛彈琴,牛不入耳,罵得很好,咱們一總再算賬!
(清‧李當珍《鏡花緣》第九十回)他對這群工人,大談高深理論,豈不是對牛彈琴嗎?
跟不懂音樂的人大談「如何用正統音樂洗淨人心」,會不會顯得有點對牛彈琴!
要學會針對不同的人,用不同的面向回答問題,才不會最後落得對牛彈琴的結果。
用法偏正式;
作謂語、賓語;
含貶義,用於譏諷別人
英譯:[1]wateroffaduck'sback[2]castpearlsbeforeswine對牛彈琴;對不會心存感激的人施惠。
Givingthatjewellerytoherwillbecastingpearlsbeforeswine.Shewillnotappreciateitatall.
引用:http://idiom.wlps.kl.edu.tw/?id=2388 |