河光喆 發表於 2015-2-12 19:49:42

【中呂·山坡羊】

<div style="text-align: center;"><b style="line-height: 1.5;"><font size="5">【<font color="#ff0000">中呂·山坡羊</font>】</font></b></div><p></p><div style="text-align: center;"><b><br></b></div><div><b><div>潼關懷古</div><div><br></div><div>峰巒如聚[一],波濤如怒,山河表裏潼關路[二],望西都[三],意踟躕[四]。</div><div><br></div><div>傷心秦漢經行處[五],宮闕萬間都做了土[六]。興,百姓苦;亡,百姓苦。</div><div><br></div><div>驪山懷古</div><div><br></div><div>驪山四顧[七],阿房一炬[八],當時奢侈今何處?只見草蕭疏,水縈紆[九]。</div><div><br></div><div>至今遺恨迷煙樹,列國周齊秦漢楚[十],贏,都變做了土;輸,都變做了土。</div><div><br></div><div>註釋</div><div><br></div><div>[一]峰巒如聚:言重巖叠嶂,群山攢立,連綿不斷。</div><div><br></div><div>[二]“山河”句:言潼關外有黃河,內有華山,形勢十分險要,潼關:在今陜西省潼關縣北,歷代皆為軍事要地。</div><div><br></div><div>[三]西都:指長安(今陜西西安)。</div><div><br></div><div>[四]意踟躕:原指猶豫不決,徘徊不前。</div><div><br></div><div>這裏指思潮起伕,陷入沈思。</div><div><br></div><div>[五]“傷心”句:言經過秦、漢的故地,引起無窮的傷感。</div><div><br></div><div>[六]“宮闕”句:言在無數的戰亂中,宮殿已經化成焦土。</div><div><br></div><div>宮,宮殿。</div><div><br></div><div>闕,王宮前的望樓。</div><div><br></div><div>[七]驪山:在今陜西省臨潼縣東南,是秦國經營宮殿的重點。</div><div><br></div><div>杜牧《阿房宮賦》:“驪山北構而西折,直走鹹陽。</div><div><br></div><div>[八]阿房:秦宮殿名。</div><div><br></div><div>《三輔黃圖》:“阿房宮,亦曰阿城。</div><div><br></div><div>惠文王造宮未成而亡,始皇廣其宮,規恢三百余裏。離宮別館,彌山跨谷,輦道相屬,閣道通驪山八百余裏。”</div><div><br></div><div>後來項羽引兵西屠鹹陽,“燒秦宮室,火三月不滅”。</div><div><br></div><div>見《見記·項羽本楊》。故曰:“阿房一炬”。</div><div><br></div><div>[九]縈紆(yu):形容水盤旋地緩慢地流著。</div><div><br></div><div>[十]列國:各國,即周、齊、秦、漢、楚等國。</div><div><br></div><div>周都鎬京,故址在今陜西西安市西。</div><div><br></div><div>齊、秦爭霹,楚、漢相爭,均在這個地區。</div><div><br></div><div>引用:http://www.gushiwen.org/GuShiWen_9f19dbf481.aspx</div></b></div>
頁: [1]
查看完整版本: 【中呂·山坡羊】