河光喆 發表於 2015-2-7 10:37:36

【中呂·陽春曲·知幾 (二首)】

<div style="text-align: center;"><b style="line-height: 1.5;"><font size="5">【<font color="#ff0000">中呂·陽春曲·知幾 (二首)</font>】</font></b></div><p></p><div><b><br></b></div><div><b><div>知榮知辱牢緘口③,誰是誰非暗點頭。</div><div><br></div><div>詩書叢裏淹留④。</div><div><br></div><div>閑袖手,貧煞也風流⑤。</div><div><br></div><div>  今朝有酒今朝醉,且盡樽前有限杯。</div><div><br></div><div>回頭滄海又塵飛。</div><div><br></div><div>日月疾,白發故人稀。</div><div><br></div><div>  不因酒困因詩困⑥,常被吟魂惱醉魂⑦。</div><div><br></div><div>四時風月一閑身⑧。</div><div><br></div><div>無用人,詩酒樂天真⑨。</div><div><br></div><div>  張良辭漢全身計,範蠡歸湖遠害機。</div><div><br></div><div>樂山樂水總相宜。</div><div><br></div><div>君細推,今古幾人知。</div><div><br></div><div>註釋</div><div><br></div><div>  ①中呂:十二宮調之<b style="font-size: 18px; line-height: 1.5;"><div style="display: inline !important;">一。</div></b></div><div><b style="font-size: 18px; line-height: 1.5;"><div style="display: inline !important;"><br></div></b></div><div><b style="font-size: 18px; line-height: 1.5;"><div style="display: inline !important;">陽春曲是它的曲牌。</div></b></div><div><b style="font-size: 18px; line-height: 1.5;"><div style="display: inline !important;"><br></div></b></div><div>  ②知幾(jī):了解事物發生變化的關鍵和先兆。</div><div><br></div><div>幾:隱微預兆。</div><div><br></div><div>  ③知榮:就是要懂是“持盈保泰”的道理。</div><div><br></div><div>知辱:就是要懂得“知足不辱”的道理。</div><div><br></div><div>《老子》二十八章:“知其榮,守其辱,為天下谷。”</div><div><br></div><div>這是老子明哲保身的哲學。</div><div><br></div><div>緘(jiān)口:把嘴巴縫起來。</div><div><br></div><div>《說苑·敬慎》:“孔子之周,觀於太廟,右陛之前,有金人焉,三緘其口,而銘其背曰:古之慎言人也。”</div><div><br></div><div>後因以緘口表示閉口不言。</div><div><br></div><div>  ④淹留:停留。</div><div><br></div><div>《離騷》:“時繽紛其變易兮,曾何足以淹留。</div><div><br></div><div>  ⑤“貧煞”句:即使貧窮到了極點也是榮幸的。</div><div><br></div><div>風流,這裏作榮幸、光彩講。</div><div><br></div><div>  ⑥酒困:謂飲酒過多,為酒所困。</div><div><br></div><div>詩困:謂搜索桔腸,終日苦吟。</div><div><br></div><div>  ⑦吟魂:指作詩的興致和動機。</div><div><br></div><div>也叫“詩魂”。</div><div><br></div><div>醉魂:謂飲酒過多,以致神誌不清的精神狀態。</div><div><br></div><div>  ⑧四時:一指春、夏、秋、冬四季;一指朝、暮、晝、夜。</div><div><br></div><div>風月:指清風明月等自然景物。</div><div><br></div><div>歐陽修《玉樓春》:“人生自是有情癡,此恨不關風與月。”</div><div><br></div><div>  ⑨天真:指沒有做作和虛偽,不受禮俗影響的天性。</div><div><br></div><div>譯文</div><div><br></div><div>  其一:&nbsp;</div><div><br></div><div>  知道什麽是光榮,什麽是恥辱,卻牢牢地閉著口,明白誰是誰非卻只暗地裏點頭。</div><div><br></div><div>姑且在詩書堆裏停留吧,對世事悠閑地袖手旁觀,窮死也風流。</div><div><br></div><div>賞析</div><div><br></div><div>  白樸的《陽春曲·知幾》一共有四首。</div><div><br></div><div>題目“知幾”意為應有先見之明,知變之幾微。</div><div><br></div><div>《易·系辭下》雲:“子曰:知其神乎?幾者,動之微,吉之先見者也。”</div><div><br></div><div>  第一首曲子表明了作者對世事采取袖手旁觀的態度,安於貧困,認為名士自風流。</div><div><br></div><div>小令劈頭一聯對偶。</div><div><br></div><div>“知榮知辱”出於老莊思想。</div><div><br></div><div>作者說自己知道何者為榮,何者為辱,只是“牢緘口”,不願說破而已。</div><div><br></div><div>“誰是誰非暗點頭”句意幾同。</div><div><br></div><div>“詩書叢裏淹留”表現了白樸的主要生活內容。</div><div><br></div><div>第二首和第三首曲子繼續極力描寫作者縱酒詩酒的生活態度。</div><div><br></div><div>而第四首則是回答為什麽采取如此生活態度的理由。</div><div><br></div><div>  曲子中“閑袖手,貧煞也風流”兩句化用蘇軾、元好問等人詞句,表現了作者的安貧樂命的思想。</div><div><br></div><div>這種遠官場而近貧民的生活態度和處世觀念,在元代知識界有一定的代表性。&nbsp;</div><div><br></div><div>引用:http://www.gushiwen.org/GuShiWen_df1012d542.aspx</div></b></div>
頁: [1]
查看完整版本: 【中呂·陽春曲·知幾 (二首)】