【一曝十寒】
本帖最後由 楊籍富 於 2012-10-5 09:21 編輯 <br /><br /><P align=center><STRONG><FONT size=5>【<FONT color=red>一曝十寒</FONT>】</FONT></STRONG></P><P align=center><STRONG><FONT size=5></FONT></STRONG> </P>
<P><STRONG>詞目:一曝十寒</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>拼音:yipùshíhhán</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>注音:ㄧㄆㄨˋㄕˊㄏㄢˊ</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>相似詞:一暴十寒,三天打魚兩天曬網,淺嘗輒止,鍥而舍之,功虧一簣,掘井九仞,半途而廢相反詞鐵杵磨成針,鍥而不舍,滴水穿石。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>出處:《孟子‧告子上》:「雖有天下易生之物也,一日曝之,十日寒之,未有能生者也。」</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>釋義:曝:曬。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>原意是說,雖然是最容易生長的植物,曬一天,凍十天,也不可能生長。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>比喻學習或工作一時勤奮,一時又懶散,沒有恒心。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>例句:他們跑出英文教室,說的聽的依然是中國話。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>這只是一曝十寒的辦法罷了,對於理解的功夫完全拋荒。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>(葉聖陶《英文教授》)學習不能間斷,如果一曝十寒,就什麼也學不好了。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>英譯:ONEDAYOFSUNLIGHTFOLLOWEDBYTENDAYSOFCOLD </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>引用:<A href="http://idiom.wlps.kl.edu.tw/?id=11580" target=_blank>http://idiom.wlps.kl.edu.tw/?id=11580</A> </STRONG></P>
頁:
[1]