【口蜜腹劍】
本帖最後由 楊籍富 於 2012-9-22 07:22 編輯 <br /><br /><P align=center><STRONG><FONT size=5>【<FONT color=red>口蜜腹劍</FONT>】</FONT></STRONG></P><P align=center><STRONG><FONT size=5></FONT></STRONG> </P>
<P><STRONG>詞目:口蜜腹劍</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>拼音:kǒumìfùjiàn</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>注音:ㄎㄡˇㄇ|ˋㄈㄨˋㄐ|ㄢˋ</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>相似詞:蜜口劍腹,蜜裏藏刀,笑裡藏刀,嘴甜心狠,鶚心鸝舌,表裡不一,虎掛佛珠驪,口是心非相反詞表裡如一,光明磊落,心口一致</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>出處:《資治通鑒‧唐紀‧玄宗天寶元年》:「世謂李林甫『口有蜜,腹有劍』。」</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>這句話的意思是指對人表面和善,甜言蜜語,可是內心陰險,像藏了一把劍。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>釋義:形容兩面派的狡猾陰險。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>即形容一個人嘴巴說的好聽,而內心險惡、處處想陷害人。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>蜜:蜜糖,蜂蜜。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>腹:肚子。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>嘴上說得很甜,肚子裏卻懷著害人的壞主意。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>形容人嘴甜心毒,陰險狡猾。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>“口蜜”跟“腹劍”形成對比,前後還有轉折關係。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>蜜:不要寫作“密”。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>例句:這廝口蜜腹劍,正所為慝怨而友者也。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>(明‧王世楨《鳴鳳記》第二十五出)張老三是個口蜜腹劍的人,很多人都受了他的害,可別相信他的甜言蜜語。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>那個人口蜜腹劍陰險奸詐,可不能跟他做朋友。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>他表裡不一,對人口蜜腹劍,因此人們均遠離他,提防這種人。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>這個人是口蜜腹劍,好話說完,壞事做盡。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>英譯:HoneyInTheMouthAndSwordsInTheStomachAhoneytongue,aheartofgall.(benasty-nice;Beesthathavehoneyintheirmouthshavestingsintheirtails.) </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>引用:<A href="http://idiom.wlps.kl.edu.tw/?id=5943" target=_blank>http://idiom.wlps.kl.edu.tw/?id=5943</A> </STRONG></P>
頁:
[1]