【中華百科全書●圖書出版●讀者文摘】 西元一九二二年二月,讀者文摘在紐約創刊。
開始時,所有選稿、精摘、編輯、校對等工作,都由創辦人華萊士夫婦親自擔任。
他們的構想是要出版一種袖珍本刊物,以精簡扼要、能夠永久保存的小冊子形式,刊載回味無窮的作品,讓讀者每天都有一篇好文章可讀。
他們的全部投資是一千八百美元,雜誌裏面沒有廣告,而且只接受訂閱。
出版後,銷路直線上升,一九二六年才五萬分,一九二九年達到二十二萬八千分,一九三九年,銷數將近三百萬分。
現在,讀者文摘在全世界的銷數超過三千萬分。
一九三八年,讀者文摘的第一個國際版在英國出版。
現在,讀者文摘共有二十八個版本,用十六種文字印行。
讀者文摘總社的編輯部在紐約州歡樂村(Pleasantville,NewYork)的一幢十八世紀式的古雅建築物裏。
四周有片大草坪,還有花園和果圃。
編輯部同仁蒐羅各國的雜誌、書籍、科學刊物、演說辭和創作,每月在閱讀方面下五千多小時的功夫。
取材的標準是:文章有無意義,是否會令人引述、討論?
對一般讀者的日常生活是否相干,它的意義、價值、趣味,在一個月或一年後會不會消失?
文章選定了,便由編輯者輪番修改潤色,所述的事實,則由富有經驗的研究員核查。
讀者文摘中文版於一九六五年三月在香港出版。
目前每月銷數接近二十六萬分,是有史以來海外中文雜誌最大的銷數。
主要的發行地區是香港(九萬五千分)、臺灣(十二萬二千分)、新加坡和馬來西亞(合共三萬分),其餘的行銷世界各地。
對廣告客戶的保證銷數是二十五萬五千分。
讀者文摘中文版最初幾年,大部分文章取材自美國版,其餘則來自其他國際版。
過了不久,中文版編輯部便開始改編工作,把一些能幫助讀者改善生活,解決當前問題的外國背景文章,改至適合該地區情況。
編輯部人員也自行執筆,或請該地作家及自由撰稿人,撰寫讀者關心的題材。
中文版的文稿要校對九次才付印。
如果仍有誤漏,編輯部便會深究原因。
(林太乙)
引用:http://ap6.pccu.edu.tw/Encyclopedia/data.asp?id=6284 |