【中華百科全書●宗教●基督教人物誌】 基督教人物,除耶穌基督、十二門徒之外,歷代都有傑出的人物,領導著基督教會往前發展,西元十四世紀有威克里夫(JohnWycliff)與胡司(JohnHuss);
十六世紀有慈運理(HuldreichZwingli)、馬丁路德(MartinLuther),與加爾文(JohnCalvin)等人;
十八世紀有約翰衛斯理(JohnWesley)與查理衛斯理(CharlesWesley)兄弟、克里威廉(WilliamCarey);
十九世紀有司布真(C.H.Spurgeon)、慕迪(DwightL.Moody)等人。
自清嘉慶十二年(一八○七),基督教派道傳教士來華宣教,迄今也產生許多傑出的中西基督教人物,像伽跋澄(JohnShawBurdon)、馬禮遜(RobertMorrison)、文惠廉(WilliamJonesBoone)、丁韙良(W.A.P.Martin)、米憐(WilliamMilne)、威廉邦士(賓威廉,WilluamBurns)、伯駕(PeterParker)、郭實獵(KarlGutzlaff)、叔未士(J.LewisShuck)、馬雅各(JamesL.Maxwell)、戴德生(JamesHudsonTaylor)、裨治文(ElijanColemanBridgman)、衛三畏(SamuelWellsWilliams)、馬偕(GeorgeL.Mackay)、倪維思(JohnLivingstoneNevius)、楊格非(GriffithJohn)、李提摩太(TimothyRichard)、林樂知(YoungJohnAllen)、佐治斯密士(四美,GeorgeSmith)、甘為霖(WilliamCampbell)、花之安(ErnstFaber)、韋廉臣(AlexanderWilliamson)、艾約瑟(JosephEdkins)、梁發、何福堂、誠靜怡等人。
一、威克里夫(一三二○~一三八四),英國布道家及改革家,牛津大學博士,曾譯拉丁文聖經為英文。
二、胡司(一三七○~一四一五),波希米亞學者兼布道家,亦是宗教改革家,因擁護威克里夫之教訓,被康士坦斯會議判處火焚死刑。
三、慈運理(一四八四~一五三一),瑞士的宗教改革家,其改良天主教的理想與態度,要較馬丁路德為烈,一五三一年陣亡於宗教戰爭之中。
四、馬丁路德(一四八三~一五四六),宗教改革家,先習法律,後為修士,威丁堡大學教授,因反對天主教之習尚,而與天主教決裂。
從事釋經、譯經、講道工作,建立起信義宗系統的教會。
五、加爾文(一五○九~一五六四),法國的宗教改革家與神學家,一五三六年著基督教原理一書。
主張改革教會,遭受逼迫,離法赴瑞士日內瓦,創立教會,其教會組織以嚴明著稱。
六、約翰衛斯理(一七○三一~一七九一),十八世紀英國宗教復興的領袖,亦為一遊行布道家,著作等身。
七、查理倫斯理(一七○七~一七八八)約翰備斯理之弟,亦為當年宗教復與運動的領袖之一,又是聖詩作家。
八、克理威廉(一七六一~一八三四),英國第一位至印度傳教的宣教士,曾博得「近代宣教之父」的美譽,又精通印度之土語,曾將聖經譯為當地之土語。
九、司布真(一八三四~一八九二),英國浸禮宗教派布道家,神學上服膺加爾文,曾創神學院及孤兒院,著述豐富。
十、慕迪(一八三七~一八九九),美國布道家,與散基(Sanky)合作,遊行布道於英、美各地,曾創立有慕迪聖經學校一所。
十一、馬禮遜(一七八二~一八三四),英人,受公理宗倫敦傳道會之遣派,來華傳教。
曾譯聖經為中文,印刷後流通,又曾於麻六甲北方設立英華書院。
十二、米憐(一七八五~一八二二),倫敦會屬下的傳教士,馬禮遜之同工,一八一五年居麻六甲,創辦學校與印刷事務,曾譯舊約為中文。
十三、伽跋澄(?
~一九○七),英行教會來華傳教士。
一八五三年蒞華,為新約淺文理本譯者之一,一八七三年出任香港區之主教。
十四、郭賀獵(一八○三~一八五一),日耳曼地區人,為荷蘭差會傳教士,曾譯有中文聖經,自費印刷流布。
十五、叔未士(一八一二~一八六三),美國浸信會差派來華,先後在廣州、上海等地傳教。
十六、威廉邦士(一八一五~一八六八),英國蘇格爾人。
一八四七年,奉英國長老會遣至中國布道。
曾譯名著天路歷程為中文,於一八六八年,病逝於東北的牛莊。
十七、伯駕(一八○四~一八八八),美國公理會派遣來華的醫療傳教士,在廣州設立了博濟醫院(CantonHospital)。
十八、衛三畏(一八一二~一八八四),美國公理會傳教士。
編有中文字典,辦印刷局,著述有關中國之書亦多。
十九、文惠廉(?
~一八六四),美國聖公會差派來華,先後在澳門、廈門、上海等地傳教。
二十、裨治文(一八○一~一八六一),美國公理會差派來華。
一八二九年抵廣州,主編中國智囊(ChineseRepository)雜誌,又譯成新約聖經一部。
二十一、花之安(一八三九~一八九九),德國禮賢會來華的傳教士。
宣教於上海、廣東鄉村各地,有自西徂東等著作問世。
二十二、倪維思(一八二九~一八九三)美國長老會傳教士。
在寧波、漢口、煙臺等地傳教,曾引進外洋果樹。
二十三、丁韙良(一八二七~一九一六),美國長老會著名傳教士。
一八五○年來華,在寧波、北京傳教,曾助清廷創設同文館,著述亦多,居留中國達五十年之久。
二十四、馬雅各(一八三六~一九二一),英國長老會派遣來臺灣的醫療傳教士。
一八六五年來臺灣南部,從事醫療傳教工作,其子亦在臺灣醫療宣教二十餘年。
二十五、馬偕(一八四四~一九○一),加拿大長老會派遣來臺灣的傳教士。
馬偕投身臺灣北部的宜蘭、淡水、新莊、萬華等地傳教。
二十六、楊格非(一八三一~一九一二),英國倫敦會來華傳教士。
一八五五年抵華,往澳口開教,在華居留長達五十餘年,所建立之教會與學校,都有聲於時,楊氏亦為中文聖經譯者之一。
二十七、李提摩太(一八四五~一九一九),英國浸禮會傳教士。
一八七○年來華,在山東、山西兩省工作,對賑災救濟有聲於時。
主編萬國公報,掌廣學會。
二十八、林樂知(一八三六~一九七),美國監理會傳教士。
一八六○年來華,在上海傳教,亦服務於廣方言館,擔任教師與譯員。
主持萬國公報的筆政。
二十九、佐治斯密士(?
~一八七一),英國聖公會差派來華。
一八四四年抵華,曾任香港地區主教職務,曾率團走訪開封,採求猶太教之遺跡,亦有遊汴日記。
三十、韋廉臣(一八二九~一八九○),蘇格爾來華傳教士。
一八五五年來華,創中國聖教書會,後發展成為廣學會。
三十一、戴德生(一八三二~一九○五),英國來華的傳教士。
一八四五年來華,一八六○年回國,創立中國內地會,一八六六年再度來華,不受差會支持左右,自主而積極深入中國內地傳教,同工受其感召,不辭勞苦。
三十二、梁發(一七八九~一八五五),廣東人。
本為印刷工人,排印馬禮遜、米憐兩牧師的中文聖經。
一八一六年成為基督徒,一八二七年接主牧師,此後熱心布道及販賣,贈送宣教小冊。
著有勸世良言一書。
(查時傑)
引用:http://ap6.pccu.edu.tw/Encyclopedia/data.asp?id=3996 |