本帖最後由 天梁 於 2013-8-21 16:42 編輯
【言術】
【辭書名稱】教育大辭書
言術意為說話的方式和內容,當依對方而定,即如世俗所謂見什麼人說什麼話。
鄧析子〔轉辭篇〕中有一段話說:「夫言之術:與智者言、依於博。
與博者言、依於辯。
與辯者言、依於安。
與貴者言、依於勢。
與富者言、依於豪。
與貧者言、依於利。
與勇者言,依於敢。
與愚者言,依於說。
此言之術也。」
就是說和智慧高的人說話靠廣博的知識;
和博學的人說話靠辯析道理;
和有辯才的人說話要平靜從容;
和居高位的人說話要根據權勢;
和富有的人說話要豪爽;
和窮人說話要以利為旨歸;
和有勇氣的人說話膽子要大;
和笨人說話要言辭明白清晰。
下文中又說:「非所宜言、勿言。」
因為如後世所說:「一言既出,駟馬難追。」
(原文為:「一聲而非,駟馬勿追。
一言而急,駟馬不及。
故惡言不出口,苟語不留耳。
此謂君子也。」)
鄧析所說的是說話的技巧,也可說是藝術。
從一方面看,有權術的味道;
從另一方面看,也未嘗不是至理。
因為說話的本意,在於雙方意見交流而能相合,如果不合乎這個本意,就不如不說:所以就著對方的狀況選擇話題和內容,不但可以交換意見,也可使雙方情意相投,甚至引起共鳴,而增進友誼。
鄧析在篇中開始便說,人的情感作用,有悲哀喜樂嗔怒憂愁,往往因別人有了一種情感表現,而影響到自己。
然而別人的情感作用,雖然會感染到自己,自己卻也可以轉換對方的情感,至少使之減低情感的強度。
如把哀變成悲(悲的強度低於哀,以下仿此),把樂變成喜,把愁變成憂;
當然也可把嗔變成怒,是增加了強度。
這種轉變操之在我,一個人可以視情境而定。
鄧析說:「夫人情發言欲勝,舉事欲成。
故明者不以其短,疾人之長;
不以其拙,病人之工。」
可以做為說話前對人的態度,不護短,不嫉妒勝過自己的人,則不致出言傷害對方,在根本之處,鄧析的話頗可引用,其說是:「心欲安靜,慮欲深遠。
心安靜則神策生;
慮深遠則計謀成。
心不欲躁,慮不欲淺。
心躁則精神滑;
慮淺則百事傾。」
合起來用於言辭方面,有益於修身,也有益於處人。
轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary |