【五術堪輿學苑】

 找回密碼
 【立即註冊】
查看: 885|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

【莎昆妲蘿;孔雀女】

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
作者
發表於 2012-11-13 04:53:26 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

莎昆妲蘿;孔雀女

 

Sacountala

 

【辭書名稱】舞蹈辭典

 

【類別】:芭蕾

 

舞名。

 

兩幕默劇舞劇(MimeBallet)。

 

呂西思.裴堤帕(LucienPetipa,1815-1898)編舞,瑞耶(ErnestReyer)作曲,高替耶(TheophileGautier,1811-1872)編劇,舞台裝置第一幕由馬汀(Matin)設計,第二景為諾勞(Nolau)與盧貝(Rubé)設計,阿爾勃特(Albert)服裝設計,1858年7月14日首演於巴黎歌劇院(L´OpéradeParis)。

 

故事內容:在森林中狩獵的印度國王杜西馬它(Dushmata),來到一處聖地,他誠心禱告;

 

遠處來了一群女子,漸行漸近,國王避入暗處,她們當中一位美麗女子莎昆妲蘿(Sacountala)讓國王心動不已,最後終於現身示愛,並贈以戒子為訂情信物,國王依依不捨離開,繼續行程。

 

一位托缽僧怒氣沖沖的跑來,認為在聖地眉來眼去,有辱神明,搶了戒子,並將莎昆妲蘿丟入河裡。

 

徼幸的,莎昆妲蘿獲救,進宮尋找國王;

 

中了托缽僧的咀咒,此時的國王已忘了一切,他的妃子哈莎緹(Hamsati)進讒國王燒死莎昆妲蘿;

 

恰好這時來了一位漁夫,從魚腹中找到一只戒子,而把它送進皇宮來,這時,國王突然恢復了一切記憶,於是實踐他的諾言,欣然迎娶莎昆妲蘿。

 

劇情源自第4世紀印度戲劇詩人嘉里陀莎(kalidasa)的詩作。

 

1858年巴黎歌劇院的藝術總監依然是馬吉李耶(JosephMazilier,1801-1868),由於已經六十歲了,他將部份編舞任務轉交給副手呂西恩。

 

舞劇女主角是費拉里絲(AmaliaFerraris,1830-1904),完美詮釋贏得相當不錯的風評。

 

之後的重演,加入了不少原劇本沒有的東西,雖然沒有諮詢過原編劇高替耶的意見。

 

音樂的東方風味明顯而傑出,沒有墮入當時歐洲人認為東方音樂都像斯拉夫音樂的刻板窠臼,相當難得。

 

 

轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary

評分

參與人數 1金幣 +500 收起 理由
天梁 值得鼓勵。

查看全部評分

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

QQ|【google翻譯】|【手機版】|【Archiver】|【五術堪輿學苑】 ( 皖ICP備11003170號 )

GMT+8, 2025-1-17 04:47 , Processed in 0.187499 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表