【五術堪輿學苑】

 找回密碼
 【立即註冊】
查看: 403|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

【敘事歌;敘事曲;民歌】

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
作者
發表於 2012-11-10 23:19:25 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

敘事歌;敘事曲;民歌

 

Ballad

 

【辭書名稱】舞蹈辭典

 

【類別】:舞蹈與人文

 

歌曲類名。

 

一、一種可以反覆敘述的民謠歌調;

 

英語的敘事歌通常是指英美傳說的民謠,這些民謠大部份來自中世紀的口傳歌曲。

 

德國和北歐地區也有類似的口傳歌曲,但拉丁語系地區,除西班牙外,很少看到這種傳說的保存。

 

敘事歌與十四世紀的敘事詩(Ballade)不同。

 

敘事歌的體材包括歷史事蹟,傳說故事及日常生活事件,有時加上神怪傳奇的內容。

 

它有不同的拍子和韻調,最常用的是敘事詩韻(又稱普通拍子「Commonmeter」)即四行詩句為一段,每一行中提出的音節數目為8.6.8.6,其後還有疊句。

 

其音樂結構極為簡單,形式規則,每兩小節為一句,四句形成一段。

 

由於敘事歌是口傳歌曲,所以雖然是同一歌曲可能也有所出入。

 

十八世紀後期開始,許多人對敘事歌的文學性和學術研究性產生興趣,所以開始收集和出版敘事歌。

 

十九世紀後期由於學者警惕到西方的口傳民歌已漸滅絕,所以他們開始收集民謠的歌調。

 

二十世紀民歌再度盛行,許多現代的民歌手不只演唱老民歌同時也創作新民歌。

 

一、十六至十九世紀間民歌手常把歌詞印在大幅的紙張上,沿街發售。

 

歌詞內容包括時事輿論、政治、新聞人物、醜聞事件、犯罪案子、天災人禍等。

 

他們只發售歌詞,調子可隨意配上。

 

在教育尚未普及時,這些街頭民歌有新聞傳遞的作用;

 

負起幫助文盲者了解時事的責任。

 

街頭民歌多為口傳,但也有些成為藝術音樂,如十八世紀時的民謠歌劇。

 

那時德國喜歡翻譯英國的敘事民歌,所以對十九世紀的德國詩和音樂的發展極有啟發式的影響。

 

二、十九世紀晚期和二十世紀初期的英、美流行歌曲多為慢拍子,內容感傷。

 

音樂結構分為幾段,每段有16小節,後加有8小節的副歌。

 

三、1920年間英、美的流行歌,大都為慢拍子,有16或32小節的詩節前序,再接合唱或副歌。

 

 

轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary

評分

參與人數 1金幣 +500 收起 理由
天梁 值得鼓勵。

查看全部評分

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

QQ|【google翻譯】|【手機版】|【Archiver】|【五術堪輿學苑】 ( 皖ICP備11003170號 )

GMT+8, 2024-11-15 01:50 , Processed in 0.781250 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表