【相濡以沫】
人們常用相濡以沫來形容一對伴侶共度困難時光,以示愛情堅貞,卻忽略了也許更為重要的後半句。
這句話出處自《莊子·大宗師》:“泉涸,魚相與處於陸,相濡以沫,相呴以濕,不如相忘於江湖。”
意為泉水乾涸後,兩條魚未及時離開,終受困於陸地的小窪,為了生存,兩條小魚彼此用嘴裏的濕氣來餵對方。
這樣的情景也許令人感動,互相扶持,互相依賴,但是,與其死亡在邊緣這樣互相扶持,還不如大家找到一條水路,開開心心地回到廣闊的江河湖海,回來各自的天地,彼此相忘,自由自在。
“相濡以沫”,或許令人感動;
而“相忘於江湖”則是一種境界,或許更需要坦蕩、淡泊的心境吧。
能夠忘記,能夠放棄,也是一種幸福。
我們曾經深深地愛過一些人。
愛的時候,把朝朝暮暮當作天長地久,把繾綣一時當作被愛了一世,於是承諾,於是奢望執子之手,幸福終老。
然後一切消失了,然後我們終於明白,天長地久是一件多麼可遇不可求的事情,幸福是一種多麼玄妙多麼脆弱的東西。
也許愛情與幸福無關,也許這一生最終的幸福與心底最深處的那個人無關,也許將來的某一天,我們會牽住誰的手,一生細水長流地把風景看透。
其實承諾並沒有什麼,不見了也不算什麼,所有的一切自有它的歸宿。
我們學著看淡,學著不強求,學著深藏,把你深深埋藏,藏到歲月的煙塵企及不到的地方。
世間也許有兩種可以稱之為愛的情感,一種是相濡以沫,一種是相忘於江湖。 引用:http://tw.myblog.yahoo.com/jw!JK4bxx.DRUawVmpLu8HGcvI-/article?mid=108850
|