【〔孔子家語〕】
【辭書名稱】教育大辭書
〔孔子家語〕也簡稱〔家語〕,現存的為魏王肅汪本,計有十卷四十四篇。
據〔漢書藝文志〕載為二十七卷,依書名看,應是孔子家居時與子(鯉)孫(伋)及弟子的問答或解釋,但〔藝文志〕所載的二十七卷已經亡失,今本疑為王肅所纂錄。
從內容看,與〔禮記〕、〔大戴〕、〔左傳〕、〔國語〕、〔荀孟〕等多有重複之處,是由於重複記載或是王肅抄錄,難做定論。
又文中一律稱「孔子曰」,不是孔氏子孫或當時門人的稱謂,如〔論語〕對門弟子說的,率用「子曰」;
少數用「孔子曰」的,可能出自再傳弟子之手,所以現存本不是原本,應無疑義。
王柏〔家語考〕認為是王肅編織而成,是一種說法。
沈欽韓〔漢書疏證〕中說,除了婚姻,喪祭等是王肅羼入的以外,也有原本已有的,又是一種說法。
就現存王肅本看,〔家語〕中不見於其他典籍的記載頗多,如對顏回的記載,有許多未出現於論語,也不是後人所能妄自臆造的,倘是纂錄者從佚文中摭拾而來,也可補典籍的闕失,黃魯曾在〔四部刊要.孔子家語后序〕中說:「是以孔氏獨多述作,自魯論齊論言之,又有家語,疑多鯉伋所記,并門人先後雜附之者,要之咸孔子之意也。
故一典一事,莫非宗旨,一軌一物,莫非玄訓,信義美文,包二變於獨覺,禮樂刑政,斂四達於大鳴。
…此書雖若言之廣且曲,道則載焉。」
說〔家語〕不失孔子之意頗為正確;
把〔家語〕看作是「經典」的佚文,可以增加對孔子言行的了解,仍然有其價值。
我國自東周之後,朝代更迭,兵連禍接,毀損的古籍不計其數,若只以現存的斷簡殘編為「正傳」,唾棄補遺的書籍,可能反而是研究學術的一個損失。
對〔家語〕最好做如是觀。
轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary
|