本帖最後由 天梁 於 2013-2-20 23:10 編輯
【日薄西山】
詞目:日薄西山
拼音:rìhbósishan
注音:ㄖˋㄅㄛˊㄒ|ㄕㄢ
同義詞:西山日薄西山日迫。
相似詞:氣息奄奄,人命危淺,朝不保夕,命在旦夕,風中殘燭,危惙之際,病入膏肓,行將就木,奄奄一息,藥石無功,沈痾難起,命若游絲,與鬼為鄰,屬纊之際相反詞旭日東升,旭日初升,朝氣蓬勃,身強力壯,春秋鼎盛。
出處:晉‧李密《陳情表》:「但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。」
明‧瞿佑《剪燈新話‧愛卿傳》:「君須聽取:怕日薄西山,易生愁阻。」
宋史˙卷二五六˙趙普傳:「蓋臣已日薄西山,餘光無幾,酬恩報國,正在斯時。」
宋˙洪咨夔˙賀新郎˙誰識昂昂鶴詞:「世事幾番新局面,看底卻高三著。
況轉首、西山日薄。」
元˙無名氏˙九世同居˙第一折:「堪嘆的是西山日迫桑榆暮,喜的是高堂月旦芝蘭聚。」
釋義:薄:迫近。
太陽快落山了。
比喻人已經衰老或事物衰敗腐朽,臨近死亡。
年老壽命將盡。
薄:就是接近的意思。
太陽已經接近西邊的山。
比喻事物接近衰亡或人近老年,殘生將盡。
亦作「西山日薄」、「西山日迫」。
例句:奶奶患病年餘,如今已日薄西山,藥石無功了。
太太日薄西山,命在旦夕,卻仍一心在等愛子回來。
看他已經到了日薄西山的時候,大家應該多孝順他老人家。
用法這則成語有兩種用法:(1)指黃昏的景色。
(2)用來比喻一個人的生命即將結束,或是一個團體就要衰亡了。
英譯:someone'sdaysarenumberedNowheknowshisdaysarenumbered. Nowheknowsthathisdaysarenumbered.(nottobelongforthisworld;Thesandsarerunningout.)
引用:http://idiom.wlps.kl.edu.tw/?id=29407 |