轉尋思轉恨負心賊,虛意虛名歹見識。
只被他沙糖口啜賺了鴛鴦會[一],到人前講是非。
咒的你不滿三十,再休想我過從的意。
我今日懊悔遲,先輸了花朵船身己。
娘心裏煩惱恁兒知[二],伏不是床前忙跪膝[三]。
是昨宵飲得十分醉,一時錯悔是遲,由奶奶法外淩遲[四]。
打時節留些遊氣,罵時節存些面皮,可憐見俺是兒女夫妻。
註釋
[一]啜(chuai)賺:哄騙。
[二]恁兒:即您兒,是曲中主人公的自稱。
[三]伏不是:承認自己的不是。
[四]淩遲:古代的極刑。
《宋史·刑法誌》:“淩遲者先斷其支體,乃抉其吭,當時之極法也。”
這裏借指任由懲處。