鶯鶯燕燕春春⑴,花花柳柳真真。
事事風風韻韻⑵。
嬌嬌嫩嫩,停停當當人人⑶。
註釋
⑴真真:暗用杜荀鶴《松窗雜記》故事:唐進士趙顏得到一位美人圖,畫家說畫上美人名真真,為神女,只要呼其名,一百天就會應聲,並可復活。
後以“真真”代指美女。
⑵風風韻韻:指美女富於風韻。
⑶停停當當:指完美妥帖,恰到好處。
譯文
一只只黃鶯一只只春燕一派大好陽春,一朵朵紅花一條條綠柳實實在在迷人。
行為舉止一言一事都富有風韻,嬌嫩多情。
真是體態完美卓絕非凡的佳人。
簡析
作者以《天凈沙·即事》為題共寫小令四首,此為第四首。
此曲系疊字小曲,二十八字全都用疊字,真可謂妙語天成,自然通俗,作者全用白描手法,寫出久別重逢後喜悅的心情,也寫出了心上人的嬌柔可愛。
前四句用春天的鶯燕雙雙飛舞、花柳婆娑多姿來形容兩情相悅和女子的美好。
後三句贊美女子言談舉止事事都很有風度,富於韻致,又是那麽嬌美年輕,一切都恰到好處,端端正正。
全曲音韻和諧,語帶雙關,言簡意豐,極具特色。