羞看鏡裏花,憔悴難禁架[一],耽閣眉兒淡了叫誰畫[二]。
最苦魂夢飛繞天涯,須信流年鬢有華[三]。
紅顏自古多薄命,莫怨東風當自嗟[四]。
無人處,盈盈珠淚偷彈灑琵琶[五]。
恨那時錯認冤家[六],說盡了癡心話。
一杯別酒闌,三唱陽關罷[七],萬裏雲山兩下相牽掛。
念奴半點情與伊家[八],分付些兒莫記差。
不如收拾閑風月[九],再休惹朱雀橋邊野草花[十]。
無人把,萋萋芳草隨君到天涯[十一]準備著夜雨梧桐,和淚點常飄灑。
註釋
[一]難禁架:難當,難耐。
[二]“眉兒淡了”句:此暗用張敞為妻畫眉的故事。
朱慶餘《近試上張水部》詩:“妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無?”
[三]流年:年華,謂其如流水之易逝。
鬢有華:兩鬢有斑白。
[四]“紅顏”二句:歐陽修《再和明妃曲》:
“紅顏勝人多薄命,莫怨春風當自嗟。”
此用其語,而稍有變易。
[五]盈盈:淚滿兩眶的樣子。
[六]冤家:情人的愛稱。
[七]三唱陽關罷:言離歌唱罷。
[八]伊:彼、你,他、她。
家:語助詞,無義。
[九]收拾:這裏作“擺脫”“擱起”講。
閑風月:喻非正式的男女情愛。
[十]“再休惹”句:言不要招蜂惹蝶。
問柳尋花。
[十一]萋萋芳草:淮南王劉安《招隱士》:
“王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋。”
萋萋:草茂盛的樣子。