【醫學百科●感冒清熱顆粒】
拼音
gǎnmàoqīngrèkēlì
國家基本藥物
*152感冒清熱顆粒顆粒劑3g(含乳糖)袋1元中成藥部分。
162感冒清熱顆粒顆粒劑6g(無糖)袋1.1元中成藥部分。
注:1、表中備注欄標注“*”的劑型規格為代表品。
2、表中備注欄加注“△”的劑型規格,及同劑型的其他規格為臨時價格。
3、備注欄中標示用法用量的劑型規格,該劑型中其他規格的價格是基于相同用法用量,按《藥品差比價規則》計算的。
4、表中劑型欄中標注的“蜜丸”,包括小蜜丸和大蜜丸。
處方
荊芥穗200g薄荷60g防風100g柴胡100g紫蘇葉60g葛根100g桔梗60g苦杏仁80g白芷60g苦地丁200g蘆根160g
性狀
為棕黃色的顆粒,味甜、微苦;
或為棕褐色的顆粒,味微苦(無糖型或乳糖型)。
炮制
上十一味,取荊芥穗、薄荷、紫蘇葉提取揮發油,蒸餾后的水溶液另器收集;
藥渣與其余防風等八味加水煎煮二次,每次1.5小時,合并煎液,濾過,濾液與上述水溶液合并。
合并液濃縮成相對密度為1.35~1.38(55℃)的清膏,取清膏,加蔗糖、糊精及乙醇適量,制成顆粒,干燥,加入上述揮發油,混勻,制成1600g;
或將合并液濃縮成相對密度為1.32~1.35(55℃)的清膏,加入輔料適量,混勻,制成無糖顆粒,干燥,加入上述揮發油,混勻,制成800g;
或將合并液減壓濃縮至相對密度為1.08~1.10(55℃)的藥液,噴霧干燥,制成干浸膏粉,取干浸膏粉,加乳糖適量,混合,加入上述揮發油,混勻,干軋制成顆粒400g,即得。
功能主治
疏風散寒,解表清熱。
用于風寒感冒,頭痛發熱,惡寒身痛,鼻流清涕,咳嗽咽干。
用法用量
開水沖服,一次1袋,一日2次。
規格
每袋裝(1)12g(2)6g(無糖型)(3)3g(乳糖型)
貯藏
密封。
摘錄
《中國藥典》
感冒清熱顆粒說明書藥品類型中藥藥品名稱感冒清熱顆粒藥品漢語拼音藥品英文名稱成份性狀作用類別適應癥/功能主治疏風散寒,解表清熱。
用于風寒感冒,頭痛發熱,惡寒身痛,鼻流清涕,咳嗽咽干。
規格每袋裝3克(含乳糖)用法用量開水沖服。
一次1袋,一日2次。
禁忌不良反應注意事項1.忌煙、酒及辛辣、生冷、油膩食物。
2.不宜在服藥期間同時服用滋補性中藥。
3.有高血壓、心臟病、肝病、糖尿病、腎病等慢性病嚴重者應在醫師指導下服用。
4.兒童、孕婦、哺乳期婦女、年老體弱者應在醫師指導下服用。
5.發熱體溫超過38.5℃的患者,應去醫院就診。
6.服藥3天癥狀無緩解,應去醫院就診。
7.對本品過敏者禁用,過敏體質者慎用。
8.本品性狀發生改變時禁止使用。
9.兒童必須在成人監護下使用。
10.請將本品放在兒童不能接觸的地方。
11.如正在使用其他藥品,使用本品前請咨詢醫師或藥師。
藥物相互作用如與其他藥物同時使用可能會發生藥物相互作用,詳情請咨詢醫師或藥師。
藥理作用備注請仔細閱讀說明書并按說明使用或在藥師指導下購買和使用。
引用:http://big5.wiki8.com/ganmaoqingrekeli_56718/
歡迎光臨 【五術堪輿學苑】 (http://aa.wsky.ink/) | Powered by Discuz! X3.1 |