【五術堪輿學苑】

標題: 【文化互化】 [打印本頁]

作者: 豐碩    時間: 2012-11-20 01:51
標題: 【文化互化】

文化互化

 

Transculturation

 

【辭書名稱】教育大辭書

 

「文化互化」一詞原為西班牙文化人類學家奧立茲(F.Oritz)所提出,但並沒有普遍被使用,後來經過英國文化人類學家馬林諾斯基(B.Malinowski,1884~1942)大力提倡,擬以該名詞來取代「文化濡化」(acculturation),但並沒有完全成功。

 

因此,「文化互化」只在西班牙語系的國家用得比較普遍。

 

「文化互化」係指一個文化的轉變,與另一個文化發生共同的作用,又稱「文化共化」(conculturation)。

 

在文化互化的過程中,有兩種情形發生:1.兩種文化的一方有失,也有所得,即互為消長。

 

2.互化的結果,有可能引起「文化更新」(neoculturation),亦有可能引起「文化萎縮」(deculturation)。

 

「文化互化」的特色是認為進行互化的過程中,不存有一種標準來支配「文化變遷」,而且雙方都是主動者,每一方都貢獻了力量。

 

 

轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary




歡迎光臨 【五術堪輿學苑】 (http://aa.wsky.ink/) Powered by Discuz! X3.1