【五術堪輿學苑】

標題: 【八柄】 [打印本頁]

作者: 豐碩    時間: 2012-11-18 17:39
標題: 【八柄】
本帖最後由 天梁 於 2013-8-27 14:39 編輯

八柄

 

【辭書名稱】教育大辭書

 

八柄係大宰治理群臣的八種方法,包括爵祿、賞罰等,典出〔周禮〕。

 

〔周禮.天官.大宰〕云:「(大宰)以八柄詔王馭群臣:一曰爵,以馭其貴;

 

二曰祿,以馭其富;

 

三曰予,以馭其幸;

 

四曰置,以馭其行;

 

五曰生,以馭其福;

 

六曰奪,以馭其貧;

 

七曰廢,以馭其罪;

 

八曰誅,以馭其過。」

 

鄭玄〔注〕云:「柄,所秉執以起事者也。

 

詔,告也,助也。

 

爵。

 

謂公、侯、伯、子、男、卿、大夫、士也。

 

詩云:『誨爾序爵』,言教王以賢否之第次也。

 

班祿,所以富臣下。

 

書云:『凡厥正人,既富方穀。

幸,謂言行偶合於善,則有以賜予之,以勸後也。

 

生猶養也;

 

賢臣之老者,王有以養之;

 

成王封伯禽於魯,曰:『生以養周公,死以為周公後』,是也。

 

五福,一曰壽。

 

奪,謂臣有大罪,沒入家財者。

 

六極,四曰貧。

 

廢,猶放也,舜殛鯀於羽山。

 

誅,責讓也。

 

曲禮曰:『齒路馬有誅。

 

』凡言馭者,所以敺之內之於善。」

 

為了讀者方便起見,將〔周禮〕原文語譯作:「(大宰)用八種權柄來佐助周王統御群臣。

 

第一是爵位,以勉勵賢臣,使其尊貴;

 

第二是俸祿,以勉勵賢臣,使其富有;

 

第三是賜予,以勉勵賢臣,使其感到周王的恩寵;

 

第四是安置崗位,以勉勵賢臣,使其修養品行;

 

第五是賜生,以勉勵賢臣,使其感到因為親長對國家有功而免死得福;

 

第六是沒收家財,以懲罰罪臣,使其貧窮無助;

 

第七是放逐,以懲罰罪臣,警戒其犯罪作惡;

 

第八是誅肅,以懲罰罪臣,使其遭受災禍。」

 

總之,大宰使用爵、祿、予、置、生、奪、廢、誅八種權柄來駕馭天下群臣。

 

這裡所謂「八柄」的「柄」,原本是斧柯(柄)之名,以斧柯被人所執,引而申之,凡有所秉執者,皆謂之柄。

 

 

轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary




歡迎光臨 【五術堪輿學苑】 (http://aa.wsky.ink/) Powered by Discuz! X3.1