【外國地名】
英語翻譯:foreignplacename
【辭書名稱】測繪學辭典
本國以外地區之地理名稱屬之,不同國家、區域、民族、宗教、語言、文化等,均有其獨特之地名。
在我國地圖中有關外國地名之表示,多採中譯名稱或中、外文併註的方式處理;
而其翻譯方式除少數特定地名採全部意譯(如:美國Buffalocity譯為「水牛城」)或部分意譯(如:英國Southampton譯為「南安普敦」)外,多以原國家地名發音之音譯為主(如:美國NewYork譯為「紐約」、英國London譯為「倫敦」)。
見地名。
轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary
歡迎光臨 【五術堪輿學苑】 (http://aa.wsky.ink/) | Powered by Discuz! X3.1 |