【五術堪輿學苑】

標題: 【水落石出】 [打印本頁]

作者: 楊籍富    時間: 2012-9-30 11:11
標題: 【水落石出】

水落石出

 

詞目:水落石出

 

拼音:shuěiluòshíhchu

 

注音:ㄕㄨㄟˇㄌㄨㄛˋㄕˊㄔㄨ

 

相似詞:真相大白,大白於天下,暴露無遺,紙終究包不住火,原形畢露,水清石見相反詞深藏不露,諱莫如深,真相不明,沉冤莫白,冤沉海底,匿影藏形

 

出處:宋‧歐陽修《醉翁亭記》:「野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。」

 

宋‧蘇軾《後赤壁賦》:「山高月小,水落石出。」

 

紅樓夢˙第六十一回:「如今這事八下裡水落石出了,連前兒太太屋裡丟的也有了主兒。」

 

老殘遊記˙第十八回:「因為你家這十三條命是個大大的疑案,必須查個水落石出。」

 

釋義:水落下去,水底的石頭就露出來。

 

比喻事情的真相完全顯露出來。

 

比喻事情真相大白。

 

水落:是指水量減退,水位下降。

 

例句:水山,不要急。

 

事情早晚能弄個水落石出。

 

(馮德英《迎春花》第二十章)警方一定會把這件事查個水落石出,還你一個清白。

 

小偷終於承認自己的犯罪過程,使得真相大白,水落石出。

 

在各界努力的追查之下,找出了當年車禍的真相,讓事情水落石出。

 

這次的殺人事件,經過名偵探柯南的搜索,現在終於水落石出。

 

用法這則成語有二種用法:(1)本形容江、海中,水量減退,而石頭露出來的情景。

 

(2)引伸用來比喻凡事實真相終於大白,問題的結果顯露出來

 

英譯:Thepolicearenowlookingintothecase,andIsuppose,thetruthwilloutsoon.(bebroughttolight;comeoutinthewash;MurderisoutTruthliesatthebottomofawell.)

 

引用:http://idiom.wlps.kl.edu.tw/?id=8782




歡迎光臨 【五術堪輿學苑】 (http://aa.wsky.ink/) Powered by Discuz! X3.1