【中呂·山坡羊·冬日寫懷】
<div style="text-align: center;"><b style="line-height: 1.5;"><font size="5">【<font color="#ff0000">中呂·山坡羊·冬日寫懷</font>】</font></b></div><p></p><div><b><br></b></div><div><b><div>朝三暮四①,昨非今是,癡兒不解榮枯事②。</div><div><br></div><div>攢家私③,寵花枝④,黃金壯起荒淫誌⑤。</div><div><br></div><div>千百錠買張招狀紙⑥。</div><div><br></div><div>身,已至此;心,猶未死。</div><div><br></div><div>註釋</div><div><br></div><div> ①朝三暮四:本指名改實不改,後引申為反復無常。</div><div><br></div><div> ②癡兒:指傻子、呆子。指貪財戀色的富而癡之人。</div><div><br></div><div>榮枯:此處指世事的興盛和衰敗。</div><div><br></div><div>事:道理。</div><div><br></div><div> ③攢(zǎn)家私:積存家私。</div><div><br></div><div> ④寵花枝:寵愛女子。</div><div><br></div><div> ⑤黃金壯起荒淫誌:有了金錢便生出荒淫的心思。</div><div><br></div><div> ⑥錠:金銀的量詞。</div><div><br></div><div>招狀紙:指犯人招供認罪的供狀文書。</div><div><br></div><div>此句意為:貪官汙吏收刮錢財,到頭來不過等於買到一張招供認罪的狀紙。</div><div><br></div><div>譯文</div><div><br></div><div> 朝三暮四,貪求無厭,反復無常,昨非今是。</div><div><br></div><div>這幫愚蠢的人哪裏知道榮枯變化的世事。</div><div><br></div><div>奔著命積攢家財,好色寵妓人欲橫流,黃金鼓弄起荒淫的情誌,用去千百兩金銀錠買一張做官的招狀紙。</div><div><br></div><div>已落得個身敗名裂,可貪心還不止。</div><div><br></div><div>簡析</div><div><br></div><div>《山坡羊·冬日寫懷》小令表現作者世事變遷禍福無常的感慨。</div><div><br></div><div>“朝三暮四,昨非今是”,世間萬事不可捉摸。</div><div><br></div><div>有些人拼命積攢家私,結果橫禍上身;有些人沈溺於酒色,走上了荒淫之路。</div><div><br></div><div>禍福相依,悲樂相生,正是這首小令的主題。</div><div><br></div><div>此曲指斥富人的貪婪、狡詐、荒淫,至身敗名裂仍不知悔悟,用語辛辣入骨。</div><div><br></div><div>作者寫此曲的目的是批判當時社會的道德墮落,但也昭示出作者因果循環的消極思想。</div><div><br></div><div>引用:http://www.gushiwen.org/GuShiWen_74062b9a11.aspx</div></b></div>
頁:
[1]