豐碩 發表於 2012-11-20 11:24:08

【身體文化】

<P align=center><STRONG><FONT size=5>【<FONT color=red>身體文化</FONT>】</FONT></STRONG></P>&nbsp;<P><STRONG>PhysicalCulture</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>【辭書名稱】教育大辭書</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>「身體文化」是指人類經過長時間的練習,所創造有關身體與社會的各方面;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>另一個極為相似的用語是「運動文化」(sportculture)。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>身體文化較運動文化廣,包含了運動文化;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>兩者的不同在於身體文化是以身體為著眼點,包含了保健與衛生在內,運動文化則是以運動為著眼點。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>我國體育術語受美國和日本的影響很大,因此要了解我國體育相關的概念,要對美、日兩國有關身體文化概念的標記做一了解。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>首先,「身體文化」一詞在日本除譯作「身體文化」外,還可譯成「體育」、「身體陶冶」和「身體的能力」等名稱。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>另外日本昭和二十一年(1946)淺井、佐佐木等人亦曾出版〔體育文化〕雜誌,因此身體文化除了文化義涵外,還可解釋作體育的寬廣概念、文化的現象與價值和精神的勇氣和健康等。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>其次,在英語系國家方面,「身體文化」一詞係衍生自拉丁語Cultura,除含有文化的語義外,還可當做耕作、栽培、教化、修養和修練等解釋,因此身體文化含有「人的栽培」之意義。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>另外,就概念標記成立的時間順序而言,「身體文化」一詞在「體育」之前,在「身體鍛鍊」(physicaltraining)之後。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>十六世紀,身體鍛鍊是從生物學的觀點,進而強調個體的鍛鍊;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>到十八世紀,身體文化主要是從社會學的觀點,強調文化修養、人際關係、陶冶和修養;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>到了十九和二十世紀,體育則是從價值論的觀點,主張精神、文明、人文、完人教育和止於至善等。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary
頁: [1]
查看完整版本: 【身體文化】