【察巴泰歐舞曲】
<P align=center><STRONG><FONT size=5>【<FONT color=red>察巴泰歐舞曲</FONT>】</FONT></STRONG></P> <P><STRONG>Zapateo</STRONG></P><P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>【辭書名稱】舞蹈辭典</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>【類別】:世界舞蹈</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>舞名;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>歌曲名。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>古巴的舞曲,源自《奔朵舞》(Punto)和《瓜宜拉》(Guajira),兩者都是非常受歡迎的3/4拍或6/8拍的古巴舞蹈歌曲。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>「察巴泰歐」這名字來自一個動詞,意指「以鞋擊地」,也指用足踵、足趾或全足跺步,這些動作都出現在很多源自西班牙的拉丁美洲舞蹈中。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>《察巴泰歐》是《察帕泰阿多舞》(Zapateado)、《塞桂第拉》(Sequidilla)和《瓜宜拉》交互影響下的產物,古巴風格中,它是一種感官上的舞,男女不停地重複接觸對方,足踵踏著拍子,而身體仍保持挺直。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>這支舞在多明尼加共和國也可見到,當地一支鄉村舞稱為《Sarambo》,有時亦稱《ZapateadoMontuno》;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>在智利則是十八世紀就已有之,根據西元713年的一本法文旅遊手記,將這種音樂的樂譜稱為智利察巴泰歐。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG></STRONG> </P>轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary
頁:
[1]