豐碩 發表於 2012-11-13 04:27:37

【春之祭禮】

<P align=center><STRONG><FONT size=5>【<FONT color=red>春之祭禮</FONT>】</FONT></STRONG></P>&nbsp;<P><STRONG>RiteofSpring,the(Lesacreduprintemps)</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>【辭書名稱】舞蹈辭典</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>【類別】:芭蕾╱現代舞</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>舞名。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>尼金斯基(Ninjnsky)編舞、史特拉汶斯基(Stravinsky,1882-1971)作曲。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>舞蹈根據音樂結構分為兩部分。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>一次演出於1913年的5月29日,史特拉汶斯基與羅理奇(Roerich)一起編寫了劇本,由狄亞格烈夫俄國芭蕾舞團(LesBalletsRussesdeSergedeDiaghilev)在巴黎的香舍里榭劇院(Th&eacute;&acirc;tredesChamps-Elys&eacute;es)演出。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>少女的角色由瑪麗亞.皮爾茲(MariaPiltz)擔任。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>羅理奇另外還負責了舞台設計。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>樂團指揮則為蒙特(Monteux)。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>此劇的故事主要敘述一個俄羅斯異教信徒(Pagan)祭典的場面,部落的人們團團圍坐,守望著一位被選出來獻祭的少女,她不停地舞蹈,直至精疲力盡地死去為止。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>史氏的音樂第一部分描繪了古老的俄羅斯荒原上,神秘春天的復甦,以及人們對大地的膜拜,第二部分則顯示了獻祭的場景。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>整個音樂風格簡潔樸實,充滿了原始的生命力。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>繼尼金斯基之後,馬辛(Massine)亦曾於1930年,再度為俄國芭蕾舞團(LesBalletsRusses)編作了另一個《春之祭禮》;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>1957年瑪麗.魏格曼(M.Wigman)在柏林市立歌劇院(MunicipalOperaBerlin,1957)的版本;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>法國編舞家莫里斯,貝嘉(MauriceB&eacute;jart)於1959年為比利時二十世芭蕾舞團(Balletofthe20th,Century)編作的版本;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>1962年麥克米蘭(MacMillan)為英國皇家芭蕾舞團編作的版本;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>1974年泰特利(Tetley)在德國慕尼黑編作的版本;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>以及1975年,德國編舞家匹娜.包許(PinaBausch)的創作。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>除了舞蹈劇場的演出外;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>迪斯尼(Disney)的卡通影片《幻想曲》(Fantasia,1940)中,也曾運用了史氏的《春之祭禮》為主題。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>而美國編舞家保羅.泰勒(PaulTaylor)則利用了《春之祭禮》四手鋼琴聯彈的音樂版本。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>於1980年編出了風格迴異的《春之祭禮》。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>稍後1981年,奧斯頓(R.Alston)也利用同樣的鋼琴版本,編作了《春之祭禮》。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>此外,瑪莎.葛蘭姆(MarthaGraham)也於1984年推出她自己的版本,和林懷民為雲門舞集編的《祭禮.台北.1984》同年。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>其中包許的版本是將舞台撲上一層土壤,舞者們為了充分表達舞作劇烈的動作,屢屢跌倒在地,到後來全身沾滿泥土,狼狽不堪,效果非凡,堪稱是另一齣《春之祭禮》的代表作之一。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>後來尼金斯基的版本在1987由舞蹈史學家郝德生(MillicentHodson)的努力下,由美國傑弗瑞芭蕾舞團(JoffreyBallet)重現。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary
頁: [1]
查看完整版本: 【春之祭禮】