豐碩 發表於 2012-11-11 22:53:47

【哈基節;哈基舞】

<P align=center><STRONG><FONT size=5>【<FONT color=red>哈基節;哈基舞</FONT>】</FONT></STRONG></P>&nbsp;<P><STRONG>Hagg</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>【辭書名稱】舞蹈辭典</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>【類別】:世界舞蹈</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>舞名、節慶名。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>哈基在阿拉伯的希伯來(Hebrew,Ababic)意味著神聖的儀式舞蹈,且連想到慶典的名稱。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>雖然被用來表示慶典,這術語被舞蹈學者歐斯特里(W.O.E.Oesterly)視為對宗教舞蹈主要、原始的字。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>舞蹈的形式是圍成一個圓圈,通常環繞在一些神聖的地點、或人、或物品。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>對阿拉伯的回教徒而言,這個術語用來代表麥加(Mecca)神聖的卡巴(Kaaba)聖壇的繞行儀式。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>過去真正的哈基舞,它伴隨吟誦適當的可蘭經詩節。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>當時這個術語涵蓋赴麥加的朝聖之旅,現在赴麥加朝聖過的人被稱為「哈吉」(hajji,一個旅行的或跳舞的人)。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>在聖經舊約中,名詞「其爾可藍」(Kirkeran)意指舞蹈;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>而描述有名的《大衛之舞》時,清楚地用來說明「圓圈」〔見Kirke〕,它並不只是一個在祭壇前的舞蹈。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>大衛圍繞在其爾可藍跳舞,在那裡包括他及這個神聖的中心。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>相同的術語哈基(hagg)是與「哈基亞」(hagia,神聖的智慧)、及蘇格蘭人有名的慶祝新年慶典名稱「哈明海」(Hag-Min-Hay)或「哈格曼尼」(Hagmany)相同。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary
頁: [1]
查看完整版本: 【哈基節;哈基舞】