豐碩 發表於 2012-11-11 13:19:07

【海盜】

<P align=center><STRONG><FONT size=5>【<FONT color=red>海盜</FONT>】</FONT></STRONG></P>&nbsp;<P><STRONG>Corsaire,le</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>【辭書名稱】舞蹈辭典</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>【類別】:芭蕾</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>舞名。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>五幕默劇舞劇。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>蓋滋拉尼(GiovanniGalzerani)編舞編劇,混合音樂,桑吉里柯(AlessandroSanquirico)佈景設計,1826年8月16日首演於米蘭斯卡拉劇院(MilanTheTeatroallaScala)。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>故事內容:一座海盜佔駐的島上,海盜頭子科拉多(Corrado)與美朵拉(Medora)的婚禮正在舉行,慶賀與歡樂短暫,海盜們馬上又要出海打劫。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>第二幕專制殘暴的土耳其君主塞伊德(Seyd)的後宮,他正與妻妾們溫存遊樂,海盜們突然闖入,到處燒殺擄掠,只讓女性囚犯活命;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>這段紛亂的時刻,土耳其大君最寵愛的妃子古娜拉(Gulnara),竟然愛上了科拉多。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>局勢總難預料,在塞伊德大軍的全力反撲下,海盜最後還是不敵,科拉多被俘。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>古娜拉暗殺塞伊德不成,與科拉多兩人逃回海盜島,途中遭遇暴風雨,島上的新娘子美朵拉以為丈夫科拉多已溺斃,憂傷泣血而絕。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>不久,科拉多與古娜拉安返島上,得知惡耗,傷心欲絕的科拉多抱著妻子的屍體,摒棄古娜拉對他的情意,瘋狂的奔離人群,投崖而死。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>本劇劇本取材自拜倫(GeorgeGordonByron,1788-1824)的詩作《海盜》,故事情節激情火辣,令人動容,與浪漫舞劇的多愁善感,截然不同;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>編舞者令人意想不到的誇大、膨脹情緒的手法與舞蹈戲劇上的新古典概念,有別於威加諾(SalvatoreVigan&Ocirc;,1769-1821)與吉歐架(GaetanoGioja,1768-1826)的作品。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>蓋滋拉尼對這兩位前輩大師的戲劇舞蹈理想推崇倍至,自然影響其作品。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>1815至1852年間共編了八十幾齣舞劇,《海盜》公認為其大作,首演後持續二十年,在全歐各地有無數計次的重演。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>爾後,1837年亞勃特(Fran&ccedil;oisDecombeAlbert,1789-1865)版及1856年馬吉李耶(JosephMazilier,1801-1868)版的《海盜》,剽竊了不少蓋滋拉尼的創意。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary
頁: [1]
查看完整版本: 【海盜】