【力不從心】
<P align=center><STRONG><FONT size=5>【<FONT color=red>力不從心</FONT>】</FONT></STRONG></P><P align=center><STRONG><FONT size=5></FONT></STRONG> </P>
<P><STRONG>
詞目:力不從心</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>拼音:lìbùcóngsin</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>注音:ㄌ|ˋㄅㄨˋㄘㄨㄥˊㄒ|ㄣ</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>相似詞:心有餘力不足,無能為力,力不勝任,力不能支相反詞得心應手,勝任愉快,遊刃有餘</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>出處:《後漢書‧西域傳》:「今使者大兵未能得出,如諸國力不從心,東西南北自在也。」</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>釋義:心裏想做,可是力量夠不上。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>例句:按我的政治思想水準、鬥爭閱歷和知識能力,擔當編選陳毅同志詩詞的工作確是~。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>(張茜《陳毅詩詞選集‧序言》)這位小朋友想搬動大桌子,可是力不從心,還是沒有搬動。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>英譯:thespiritiswilling,butthefleshisweak(這兩句的上半句"thespiritiswilling"和下半句"thefleshisweak"常被分開單獨使用)WhenIaskedhimforhelpyesterday,hesaid"myspiritiswilling,butmyfleshisweak."A:Canyoudomeafavor?</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>B:Sorry,myspiritiswilling,butmyfleshisweak.
</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>引用:http://idiom.wlps.kl.edu.tw/?id=6034
頁:
[1]