楊籍富 發表於 2012-9-8 15:22:18

【安然無恙】

本帖最後由 楊籍富 於 2012-9-8 16:10 編輯 <br /><br /><P align=center><STRONG><FONT size=5>【<FONT color=red>安然無恙</FONT>】</FONT></STRONG></P>
<P align=center><STRONG><FONT size=5></FONT></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>
詞目:安然無恙</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>拼音:anránwúyàng</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>注音:ㄢㄖㄢˊㄨˊ|ㄤˋ</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>相似詞:平安無事,安然如故,完好無損相反詞險象環生,劫後餘生,飛來橫禍</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>出處:《戰國策‧齊策》:「歲亦無恙耶?民亦無恙耶?王亦無恙耶?」</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>釋義:恙:病。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>原指人平安沒有疾病。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>現泛指事物平安未遭損害。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>例句:只求處士每歲元旦,作一朱幡,上圖日月五星之文,立于苑東,吾輩則安然無恙矣。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>(明‧馮夢龍《醒世恒言》第四卷)你一人在異地,全家人都很想念你,你安然無恙否?</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>英譯:safeandsoundAllhissonsreturnedsafeandsoundfromthewar.附註:"safeandsound"的發音並不是一個字一個字唸,而是將and中的"d"不發音,並將"an"與其前面的子音(在此為safe中的"f")連音,所以實際的讀音是"sa-fan-sound"。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>英文有不少類似"safeandsound"這種使用兩個詞性相同的字、中間用and連接起來的固定搭配,它們有些有連字號,有些沒有,但不管有無連字號,它們實際的讀音大多如上述,如"cloak-and-dagger"、"hard-and-fast"、"insandouts"、"upandabout"、"spick-and-span"等等;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>當然啦,如果"and"前面那個字的字尾是母音,那麼就不會有這種連音的情況發生。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>讀者若能把握這原則,並勤加練習,對於聽力的提升也會有所助益的。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>這種固定搭配在英文中叫做"binomial"。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>
</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>引用:http://idiom.wlps.kl.edu.tw/?id=115
頁: [1]
查看完整版本: 【安然無恙】