【美國人中國人談戀愛的不同點】
本帖最後由 楊籍富 於 2012-9-1 09:13 編輯 <br /><br /><P align=center><STRONG><FONT size=5>【<FONT color=red>美國人中國人談戀愛的不同點</FONT>】</FONT></STRONG></P><P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>發表者: 8000miles </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>多年前看台灣的電視劇,尤其是瓊瑤阿姨的,裏面的人總是被愛情折磨,死去活來,痛不欲生,哭天搶地的,這是談戀愛還是開火葬場?<BR><BR>騙得觀衆也跟著一塊兒抹淚兒。 </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>談戀愛的時光是人生的黃金階段,要好好兒享受,別把簡單的事情弄複雜了。 </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>是不是咱們的社會環境太複雜了,對于誰和誰可以談戀愛有太多的限制,什麽家仇呀,國恨呀,錢呀,房子呀,學曆呀,家庭呀,所以總弄出有情人終不能成眷屬的情況,所以愛情故事淨是悲劇,當然你如果願意招惹有婦之夫 / 有夫之婦就屬于自尋煩惱了。 </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>美國人談戀愛就是比較直來直去,倆人高興就在一塊兒,其中一方面不高興就散,雖然另一方可能痛苦一些,但是很少見哭天抹淚,要抹脖子上吊的,被甩的也很少死磨硬泡要和好的。 </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>所以,這裏的女孩子也不以分手作為要挾,恐嚇的手段,如果她哪天真的說,咱們倆不要再在一起玩了,她就是認真的,不是想試驗男孩子愛她有多深。 </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>當然,她也不期望男孩子在他們家門口站崗,苦苦哀求,或者打電話騷擾。 </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>女孩子被甩了,也不會說,我把身子給了你,你要賠償我青春損失這樣的傻話,呵呵,我可能也落伍了,國內的女孩子也早就不這樣了吧,不過,也許暗地裏心裏還是覺得虧了。 </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>如果倆人呆在一起不高興,看著不順眼,那就應該學會放棄,去找更合適的,沒必要患得患失,難為自己。 </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>美國的男女一塊兒出去玩,甚至上床,看起來如漆似膠的很默契,但是很可能倆人從未對對方說過“ I LOVE YOU” 在美國,說這話是倆人關系的一個重要裏程碑。 </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>一旦說了,那說明倆人關系真的是進入嚴肅的階段,算是給雙方一個承諾。 </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>中國的男女朋友相比之下,確定關系就比較早,愛是輕易可以說出口的。 </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>所以,美國女孩一般很少問男朋友你愛不愛我?<BR><BR>以美國人的邏輯,這都是廢話,不愛你,我跟你瞎湊合什麽呀,我找別人玩去了。 </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>我20出頭的時候,也經常問我的初戀男友,你愛不愛我,而且問得很勤,現在想起來自己都有點兒煩自己,呵呵,可是,那時年輕,擁有美麗韶華,卻不很自信,沒有安全感,總是要他做出一個信誓旦旦的樣子來,如果他稍稍有些走神或表現不耐煩,我就真的懷疑起來了,是不是自己不夠好,他另有所愛? </STRONG></P>
<P><BR><STRONG>我們這個文化背景長大的人,可能高中的微積分學到了美國研究生院的水平,可是情商卻只有美國的小孩子那麽高。 </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>當然磕磕碰碰經過了這些事情後,說起來就比較輕松,如果你正是20多歲,在經曆這些,就慢慢品味吧,這就是成長。 </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>引用:</STRONG><A href="http://www.360doc.com/content/11/0728/17/4703322_136365512.shtml"><STRONG>http://www.360doc.com/content/11/0728/17/4703322_136365512.shtml</STRONG></A><BR></P>
頁:
[1]